• hepimizin bayıldığı o iskeletli mozaikte aslında "neşeli ol, hayatını yaşa" yazmıyormuş.
    --- spoiler ---

    uzmanlara göre, mozaiğin ve yazıların şu şekilde değerlendirilmesi gerekiyor: mozaik bir zengin evine değil, fakirlere çorba dağıtan, yani bizim imarethaneler gibi faaliyet gösteren bir mutfağa ait olmalıdır. bu mutfağın zengin evinde bulunması mümkündür ama mozaiğin üzerindeki yazı fakirler ile alâkalı bir faaliyet ihtimalini güçlendirmektedir. roma zamanında fukaraya bedava çorba dağıtıldıktan sonra ahlâkî, felsefî ve sosyal konuşmalar yapılmakta ama gelenler çorbalarını içtikten sonra mekândan hemen ayrılmak, açıkçası “kaçmak” istemektedirler. ortadaki panelde gitmek üzere olarak resmedilen kişi bunlardan biridir, çorbasını içtikten hemen sonra duvardaki güneş saatine bakarak vaktin geç olduğunu söyleyip mekânı terketmekte, arkasındaki sakallı adam da geri getirmeye çalışmaktadır. ifade, sol panelde görülen iskeletin üzerindeki satırlar ile birbirini tamamlamakta ve “acele ile yediğin yemeğin zevkini ölüm ile alırsın” şekline gelmektedir.
    --- spoiler ---
    kaynak
  • kafamı karıştırandır...

    soyut bir şey üzerine yorum yapılmıyor, yazılı bir ifade var, bundan aslında demek istediği bu şeklinde bir anlam çıkarmak saçma geliyor, grekçe bilen mi yok memlekette? hadi bizde yok, dünyada da mı yok? tercüme ettiriver, 3 kelime yazıyor alt tarafı, bu arada aslında demek istediğin bu diye söylenen anlam 3 kelimeyle anlatılıyorsa grekçe oldukça efektif bir dilmiş diyebilirim...
  • ortada bir yazı varsa, "aslında" denmemesi gereken bir yazıdır. yazı ya vardır veya yoktur. vardır, ki resimde görebiliyor fakat okuyamıyoruz kendisini. ben okuyamıyorum. belki de grekçeyi okuyamadığımdandır.

    yazı varsa hepimiz için vardır, bilen biri lütfen okusun. grekçeli kararı bekliyoruz.
  • (bkz: imam hatipler kapatılsın)
    adam geleceği görmüş aq*

    bir el atalım editi: (bkz: 23 nisan 2016 devrim yılmaz'a yardım kampanyası)
    isminle yaşa çocuk..
  • iskeletor abinin raadlığına bakılırsa kesinlikle (bkz: koy götüne rahvan gitsin) diyor.
  • bir karşılaştırma mozaği de olabililr.
    (bkz: veresiye satan vs. peşin satan)
  • (bkz: bir gecede cahil kaldık)

    ne gerek vardı latino harflere falan de mi??
  • agalar tum arkeoloji dunyasini sarsacak bir yorum yapacagim, kollayin kendinizi.
    la mallar o iskeletor abiyi ve icindeki ortami yorumluyorsunuz da, diger 2 mozaik oraya sus olsun diye mi konulmus.
    bir akli selim de cikip, "agalar ne yapiyorsunuz, aslinda bu iskeletor bize bir hikaye anlatmak istiyor" demiyor.
38 entry daha
hesabın var mı? giriş yap