poz gruplara isim önerileri
-
türkçe isimler ise daha felsefi, şairane dokunuşların hakim olması icab eden bir kulvar olagelmiştir.
ingilizce iken sorun yaşamayacağınız nice isim, türkçe yavanlaşacak, gücünü yitirecektir (misal endi vorhol cenazesi türkçe isime aç kitlelere bir sik ifade etmez). türkçe isim daha teferruatlı bir iştir. en akıllıcası kavramlarda durmak, onlara bir şeyler juxtapoze etmek olmalıdır.
misal
durağan tek başına pek bir sik ifade etmez ama
durağan aşklar, pek de şık durabilir.
aşk çok arabesk geldiyse
durağan bekleyiş
"bu sabah kalktım
metroya bindim yueeeeveeey"
şeklinde sözler yazan grubunuza at sikine konan kelebek estetiği sunacaktır.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap