6 entry daha
  • beşiktaş'ta beşiktaşlıların illa ki bildiği bir define büfe vardır. biraz kazıktır o ayrı mevzu. ancak define türkçe'de de gayet anlamlı bir kelime olmasına rağmen yaklaşık 5 sene boyunca tanımlamak, belirtmek manasındaki inglizce kelime olarak okumuş arkadaşlarıma bahsederken de "difayn" şeklinde telaffuz etmiştim. işin asıl çarpıcı noktası ise kimsenin yine benden önce yaptığım bu şuursuzluğu farketmemiş olmasıydı. (şuursuzluk az kalır) bu dangalaklığı farkettikten sonra yaptığım küçük çaptaki bir araştırmanın sonucu ise hayret vericiydi: çevremde define yi define olarak okuyan tek bir insan evladı bulamamıştım. define ye en yakın söyleyiş biçimi olarak defne denmesi eğilimi vardı ama difayn diyenlerin çoğunluğu eziciydi.
7571 entry daha
hesabın var mı? giriş yap