• ayriliklarin ve ölümlerin daha cok görülmesi nedeniyle sairlerin dizelerinde sikca rastlayabilecegimiz 12 aydan biri
  • güzel bir tual şarkısı
    sozlerini de yazayim tam olsun

    bir teselli ver, kırılan gururuma
    bir tebessüm et ,unutursun zamanla
    yine dalmısım aynada yüzüm ağlar
    yine dalmışım elimde fotoğraflar

    yine aylardan kasım
    sanki sende kaldı bir yarım
    her nefesim her anım
    sanadır canım.

    bir teselli ver
    kırılan gururuma
    bir tebessüm et, unutursun zamanla
    yine dalmısım aynada yüzüm ağlar
    yine dalmışım elimde fotoğraflar

    yine aylardan kasım
    sanki sende kaldı bir yarım
    her nefesim her anım
    sanadır canım.
  • eskisi gibi sözlüğe yazmıyorum. antik sözlük meselesinin etkisi var. size şimdi anlatmak istemediğim bir kaç olası sebep daha var. aslında her şeyin anlatılabilir olması ne güzel olur. hakiki bir şeffaflığın bizi kurtaracağına inananlardanım. bu sözlük, nikli mikli, hani defterden blogtan farklı, özgün bir yazma alanı ya.. hatta buraya yazınca yazıyor sayılıyoruz ya.. sayılsak ne sayılmasak ne, ne diyorum, ne kasıyoruz aslında..
    kasım kasmaya başlamışken daha başından buraya düştüm işte. kasım'a burçlar kadar inanıyorum. korkuyorum kasım'dan. çünkü her yıl bu zamanlar "yalnızlığını hissetmek"le "yalnız hissetmek" arasında gider gelirim. "rahat ol" diyenim çoktur bu vakitler. sarılanım az.
    öfkelidir çünkü kasım, akrep burcudur. ve tabi ki iyidir rahat olmak. ama çarşamba sabahları rahat olmayın, herhangi bir günahın keçisi olabilirsiniz. ve biliyorsunuz isa'dan beri bütün günah keçileri oğlak burcudur.

    kasım ayımız mübarek olsun.
  • ölüm ve bitim dolu bir ay. vay ki kasım'da doğana amma zaten bu ay içinde doğanların burçlarında da "ölüm"e yakınlıkları yazmaz mı? yazar.
    öyle zordu ki bu kasım ve bu sebeple öyle sandım ki en fazla intihar kesin kasım'da oluyordur. yanılmışım. türkiye istatistik kurumu istatistiklerine göre 12 ay içinde en az intihar oranı kasım ayındaymış. en çok cana en beklemediğim ayda, güzeller güzeli, yaşam dolu mayıs ayında kıyılmış, sahibi tarafından.
    küçükken, küçücükken, bana sorulan her soruya "alinin kasımı" diye cevap verirmişim. "nerdeydin kızım", "alinin kasımında", "bu cici elbiseyi sana kim aldı", "alinin kasımı".. kasım, aklım yetmezken musallat olmuş bana, hala kasımlarda aklım uçuyor gidiyor. hiç bir şeye başlayamıyorum, hiç bir şeyi bitiremiyorum.

    öyle ölüm ve bitim dolu ki bu ay. öyle ayrılık dolu ki.. ölmeye lüzum bırakmıyorsun kasım, de geç git artık.
  • sonbaharın son ayına zorla hüzün tadı kattıran tual'in yine aylardan kasım şarkısını hatıra getiren aydır.

    bir teselli ver, kırılan gururuma.
    bir tebessüm et, unutursun zamanla.
    yine dalmışım, aynada yüzüm ağlar.
    yine dalmışım, elimde fotoğraflar.

    yine aylardan kasım, sanki sende kaldı bir yarım.
    her nefessin, her anım, sanadır canım aaah
    yine aylardan kasım, sanki sende kaldı bir yarım.
    her nefessin, her anım, sanadır canım.
  • doğalgazın ayı.
  • eskinin teşrin-i sani'si. 1945'te yürürlüğe giren yasadan sonra bu adı almıştır. bir iddiaya göre, bölmek anlamında kullanılan arapça kâsim sözcüğünden gelmektedir. diğer ve daha doğru görünen başka bir iddiaya göre, halk arasında, bu ay başlayan ve 6 mayıs'a kadar kasım günleri olarak bilinen dönemin başlangıcını gösterdiği için kullanılmıştır.

    tevekkeli, çocukluğumuzda "nisan geldi, bahar geldi" dememize cevaben, "hala kasım aylarındayız, daha erken" diyen babaannem haklıymış. gülerdik rahmetlinin bu yorumuna ama varmış bir bildiği. eski toprak hali.

    ingilizce'deki november sözcüğünün kaynağı ise tam olarak bilinmemektedir. latince'de dokuz anlamına gelen novem sözcüğünden esinlenilip roma takviminin dokuzuncu ayına verilen bir sözcük olma ihtimalinin yanısıra, sanskritçe'de dokuz anlamına gelen nov ile gök anlamına gelen ambar sözcüklerinin bileşimi olan dokuzuncu gök/ay anlamındaki novambar sözcüğünden gelme ihtimali de vardır.
  • hem grip hem regl olarak üstüne yağmurda ıslanarak kendisine bodoslama girdim. o da bana girer tahminim.
  • arapca bolen anlamindadir
    rumi:tesrin i sani
    latince : november (=dokuzuncu ay)
  • tatlı bir rüzgarla başladı asla olamayacak biri için sebepsiz gereksiz ve manasız bir hırçınlığa bulaşmam. akşam üstü yağmur getirecek tatlı bir ılıklığa sahip bir rüzgardı. balkondan caddeyi seyrediyordum. yüzüm ellerim saçlarım herşeyim herşeyim oradaydı. oysa kimse saçlarını bu nemli rüzgara teslim etmek istemiyordu. iki çingene, içine ipekler, bardak, fincan takımları, ezan okuyan saatler, bıçak setleri, yine de en çok ipekler sığıştırdıkları bohçalarını kaldırıma koymuş sigara içiyordu. evlere buyuredilen çingenelerdendi bunlar. daha çok bohçacı kadın dediklerimizden. isimleriyle çağırdıklarımızdan. bohçacı hanife, bohçacı emine gibi. o gün tam olarak neden bu kadar kötü hissettiğimi hatırlamıyorum. herşeyin bir anda olacağına dair kusursuz bir saplantım vardı hep. aslında bir daha düşününce o gün kötü hissetmediğimi anlıyorum. çok hüzünlüydüm. bazı muhtemel güzel şeyler asla başıma gelmeyecek gibiydi. adını kim tam olarak koyabilir bilmiyorum. ama ben değilim bu kesin en azından. hüzünlü değildim. üzgündüm sadece. üzgün.
hesabın var mı? giriş yap