• köktürk döneminde tek bir harf ile gösterilen günümüz türk şive ve lehçelerine bakıldığında sadece saha/yakut dilinde bulunan ses. (tonyukuk, anyıg, azkınya, yany) bu harf ile ilgili başka bir tartışma ise bu harfin yerine göre "ny" yerine göre de "yn" olarak okunmasıdır. bazı bilim adamlarına göre bu harfin tonyukuk'da okunması doğru olmasına karşın anyıg kelimesinde "aynıg" şeklinde okunması gerekmektedir. köktürkçe ve uygurcayı birbirinden ayıran en önemli özelliklerden biri de uygurcanın "ny" harfini parçalayarak bu harfin bulunduğu kelimeleri bazı şivelerde "y" li bazı şivelerde de "n" li olarak okumasıdır. günümüz türkçesinde koyun halini almış kelime köktürkçede "kony" olup uygurcada, iki farklı şivede "kon ve koy" olarak telaffuz edilmiştir.
  • araklı'da taksi plakalarındaki harf dizisi.
  • rıdvan dilmen 'in aşk yaşadığı iddia edilen spor yazarı.

    ben araştırmama rağmen bulamadım.araştırma derken oturup düşünmekten bahsediyorum.

    b.e. , s.a. ve s.d. geldi aklıma ama n.y. yok.buda kadın yazarların ne kadar az okundugunun göstergesi olmuştur benim bakış açıma göre.

    edit : buldum..vay vay vay.
  • herşeyin kısaltması olmuş olsun diye, nyc'yi bile kısaltan amerikalıların uydurduğu bir kısaltma..
  • new york eyaletinin kisaltmasidir, zira amerika birlesik devletleri'nde -ki kisaca abd diyoruz degil mi?- her eyaletin boyle iki harften olusan kisaltmasi mevcuttur. nyc ise new york city'e tekabul eder. yani ne demek istiyoruz? ny, nyc'nin kisaltmasi filan degildir, biri sehirdir, digeri eyalet.
  • (bkz: naber yarraam)
  • adim ve soyadimin kisaltmasi
  • evim benim
  • love you forever, ny.
  • telsim'in kisaltmalar sozlugu'nde herhangi bir anlami olup olmadigini merak etmedigim biti$ik iki harf.
hesabın var mı? giriş yap