• münihte türk marketi (aldiye karisilik verdi)
  • italyanca yeşiller anlamına gelir. tekili 'verde'dir.
  • "verdi" diye bir gupur perde markasi vardi. adamlar reklamlarinda emel sayini oynatmislar. kadin "gonlumu verdiye verdim" diyordu. bir reklamdan bu kadar igrendigimi hatirlamiyorum.
  • trükçe telaffuzu arapçada çiçek analmına gelen sözcük
  • sosyetik bir ailenin de soyadi sanirim bu ayni zamanda..
    (bkz: ferhunde verdi)
  • çorlu - lüleburgaz arasında saray kavşağının az ilerisinde fabrikası bulunan perde markası. biz evimizin perdelerini buradan, membağından almıştık ve piyasaya göre bir hayli ucuza almıştık. bir pazar sabahı, gayet erken bir saatte bu fabrikanın satış mağazasına gitmiştik. içeride bir tane amca vardı ve aldığımız cam ölçülerine en uygun perde ebatının ne olacağını bu amca anlattı. perde kumaşlarının olduğu topları indirdi, kaldırdı, saatlerce uğraştı bizimle. biraz muhabbet de ediyorduk ve muhabbetin sonunda öğrendik ki kendisi fabrikanın sahibi, patron. adamda nasıl bir çalışma şevki varsa pazar sabahı gidip yalnız başına müşterilerle ilgileniyor. karar veremedim çalışanlarını şanslı olarak mı nitelendirsem, acısam mı. kendisi böylesine çalışan biriyse çalışanlarından kim bilir neler ister. öte yandan çalışma azmi ve işine duyduğu saygı, az görülür bir güzellik.
  • en sevdiğim italyan besteci.
  • -ver fiilinin -di li gecmis zamanda kullanilmis hali.
  • "la traviata overture"u andré rieu tarafindan kusursuz bicimde yorumlanmis italyan kompozitor.
    bununla beraber, uzun sure pesinde kostugu bir kizi eve atmayi basarmis bir turk genci tarafindan, $ebek kankasinin pi$kin sorusuna verdigi cevap.
hesabın var mı? giriş yap