62 entry daha
  • pink floyd- wish you were here türkçe çevirisi;

    ayırt edebileceğini mi düşünüyorsun
    cennetle cehennemi
    mavi gökyüzünü ve üzüntüleri?
    ayırt edebilir misin yeşil bir çayırdan soğuk bir ray demirini?
    bir maskeden, bir gülümsemeyi
    ayırt edebileceğini mi düşünüyorsun?

    değiştirmeni mi söylediler kahramanlarınla hayaletleri?
    ağaçlarla sıcak külleri?
    sıcak havayla soğuk bir esintiyi?
    avuntuyla değişimi? ve savaşta ilerlemek yerine
    başrol olmayı mı seçtin bir kafeste?

    keşke, keşke burada olsaydın.
    yıllardır bir balık havuzunda yüzen iki kayıp ruhuz biz sadece
    dönüp duran hep aynı yerde
    bulduğumuz ne?
    aynı eski korkular
    burada olsaydın keşke.

    ( special thanks to barefoot contessa )
421 entry daha
hesabın var mı? giriş yap